Did you watch Superbook this morning and was surprised that it was in Tagalog? Starting today, October 5, Superbook Reimagined will air in Tagalog! Surely, this would encourage many more young Filipinos to be a Batang Superbook.
“Now that there’s Superbook in Tagalog, more Pinoy kids will surely learn from the episodes and relate to the stories portrayed. This time, Superbook will be appreciated by more Filipino families. It’s my dream to see Superbook translated to other dialects so that more kids will know about God and His great love for us,”
– Icko Gonzalez, Superbook Project Head
By translating Superbook in Tagalog, more Filipinos can understand the stories and be a part of the greatest adventures ever told. For my kids who are more fluent in English than in Tagalog, this Tagalized version would help them learn to speak Filipino as they learn more about God.
Time-travel with Chris, Joy, and Gizmo is still at 7:30 am on GMA 7 every Saturday. It may be in Tagalog now but they’re still the same wonderful stories we all love.
To know more about Superbook, visit www.batangsuperbook.com and LIKE www.facebook.com/BatangSuperbook.
Thanks for sharing about these free printables.
I have been a musician for years, and this is the best article I have ever read on learning to…
Great info! Whenever I have a clogged sink or drain, I call my local pluber for drain cleaning services in…
No matter what treatment you use, your gums are more likely to be sensitive to the chemicals used to whiten…
Hi Olga nice to meet you. Like you I’ also longing for my daughter who is already an angel in…